Estavamos na comunidade 616, em nossas crises de insanidade, num daqueles tópicos que já nasce para ser desvirtuado quando tocamos num ponto crítico que recentemente acomete as traduções da Panini - A Tradução. Provavelmente, foi o João que reclamou de um uso impróprio de expressões específicamente regionais quando em algumas situações elas são completamente esquecidas. Daí, nasceu algo em minha mente pavorosa e fui testar com ajuda de muitos outros membros da comunidade se poderíamos fazer melhor! Bem, tentamos! A lógica pervertida começou quando eu quis direcionar os diferentes sotaques dos diferentes territórios americanos com os do Brasil. Assim, os sulistas americanos seriam os nossos gaúchos e o pessoal da Califórnia se encaixaria perfeitamente com os cariocas. Houve reclamações a parte, principalmente de meus camaradas editores e João foi o primeiro a se levantar e dizer que nessa linha de raciocínio, Nova York teria o jeitão de falar dos nossos Nordestinos. Bom, eu achei perfeito!!! HUAHuahAUH... A primeira legenda a nascer foi essa bem aí em cima! Já que Luke Cage é Nova-iorquino nato, do Bronx, nada melhor do que pegar o sotaque carregado da Zona da Mata nordestina. "Receba, Cabra!" é uma maneira bem curiosa de exaltar sua raiva antes de cair na porrada com alguém. Seguindo a idéia, veio outra expressão bem típica da minha terra. "Febre do Rato" tornou-se quase que uma exaltação comum como o "Paí d´Égua" pros Nortistas ou "Caraca" pro pessoal do Sudeste. Originalmente, era só uma expressão para algo ruim, mas hoje acabou servindo pra qualquer tipo de surpresa. O Aranha, praticamente vizinho do Cage, preferiu um termo mais curto e apropriado para seu espanto. Já o velho Capitão América soltou uma célebre gíria que só vamos voltar a ouvir nos seriados de tv antigos. Essa legenda não é mérito, meu! Na verdade, dá pra saber de cara que eu não colocaria algo assim. É obra do Diogo, em seu melhor entendimento de como é que os nordestinos falariam baseado nas muitas novelas da globo que ele assistiu. Se Nova York é o Nordeste do país, o que seria então o Canadá. Bom, o mapa do Brasil é bem grande e subindo alguns quilometros a opção que fica é Pará, Amazonas e Amapá com seu linguajar bem peculiar que tanto me divertiu na temporada que estive lá! E como todos sabem, o baixinho é canadense!!! Pai d´Égua! Nada de sotaques do interior de São Paulo e Minas Gerais! Sam e Vampira são sulistas e o idioma é tão diferente como lá como duas músicas de ritmos diferentes. Pra mim, eles são como autênticos gaúchos e tive que montar uma legenda pra atestar! Ficou Tri-legal! Alguém veio com a idéia de que o lugar mais parecido com a Lousiana aqui seria a Bahia, provavelmente pelo misticismo que ronda tudo no lugar. Por mim, perfeito e acabei aproveitando a deixa para por o "Mano" Apocalipse contracenando junto! Vendo que não conseguiria me derrotar, nosso editor JOÃO não quis ficar para trás. Pediu uma cena de Fugitivos e fez com que a molecada ganhasse um bem apropriado jeitão carioca de ser. De fato, eu não faria melhor, moleque! Por fim, alguém da comunidade pediu uma última legenda com o Capitão América falando com gírias e palavras praticamente aposentadas. Diferente do que muitos colocaram, eu não estive neste tempo para saber as palavras que usavam, mas sei pesquisar na internet! E aí de quem falar o contrário!!! E acabamos aqui nosso primeiro e personalizado Festival de Legendas ! E quem não gostou já sabe né? Coveiro
|